| 
 
				
				.jpg)  
				ພາສາລາວ 
Introduction 
This 
section is intended as a reference and aid to help recognize and determine the 
transcription of certain Lao words in the  
 
lexicon. 
Lao is a 
tonal language and there are five main tones with one having sub tones, the main 
tones being high, low, middle, falling and rising, with the falling tone being 
divided in a high falling and low falling tone. The meaning of a word changes according to its tone. These details are 
lost when transcribing into Latin script. So seemingly similar words in Latin 
script may be different when read in Lao script. Consonants 
belong to a certain class of tone. The word-tone will be determined by this 
class and the changes to it are influenced by the vowels and consonants 
following it, or by ‘tone marks’.  In the section ‘tone rules’ the 
expression a ‘living sound’ refers to a sound that has either an open syllable 
ending on a long vowel or vowel combination (e.g. phaa, pai) or a closed 
syllable which end sound is nasal and reverberates (e.g. phaan, ping). With a ‘dead sound’ we refer to a sound that has a closed syllable ending with an 
occlusive and does not reverberate (e.g. phat) or a sound that has an open 
syllable ending on a short vowel that does not reverberate, possibly with a 
glottal stop (e.g. dja). Note that most of the sounds and tone marks are the 
same as in Thai, but that they often react differently and thus have another 
outcome.
		The script used is the Lao UI 
System. See also  
		
comparative language list. 回 
  
        
Consonants 
        
          
            | 
              
				ກ ..... 
				k (hard g) 
				
				
				ຂ
				..... kh 
				
				ຄ ..... 
				kh 
				
				
				ງ 
				..... 
				ng 
				
				
				ຈ 
				..... 
                    ch (hard j) 
				
				ສ ..... 
				s 
				
				ຊ ..... 
				s 
				
				ຍ ..... 
				ny 
				
				ດ ..... 
				d 
				
				ຕ ..... 
				t 
				
				ຖ ..... 
				th 
				
				ທ ..... 
				th 
				
				ນ ..... 
				n  | 
            
              
				ບ ..... 
				b 
				
				ປ ..... 
				p 
				
				ຜ ..... ph 
				
				ຝ
                    ..... f 
				
				ພ ..... ph 
				ຟ
                    ..... f 
				
				ມ ..... 
				m 
				
				ຢ ..... 
				y 
				
				ລ ..... 
				l 
				
				ວ ..... 
				w 
				
				ຫ ..... 
				h 
				
				ອ ..... 
				      (is, or used with, a 
                    vowel) 
				
				ຮ ..... 
			        h  | 
           
         
Note: There is also a letter ‘r’ (ຣ), 
but the ‘r’ as a sound doesn't exist in Lao and the sign for ‘r’ (ຣ) is thus used only 
in foreign words, written in Lao script. 回 
  
Vowels 
        
          
            | 
            
			ອ
			..... o (cons. used as a vowel)
			
			 
			ອະ
			..... a
			 
			
			
			ອັ 
				 
			..... a 
			
			
			
			ອາ 
			..... aa (ah)
			
			ອຳ ..... am 
			
			ອິ 
				..... i
			 
			
			
			ອີ 
				 
			..... ie (ih)
			
			
			
			ອຶ 
				 
			..... eu
			
			ອື ..... euh 
			
			ອຸ 
				..... oe
			 
			
			
			ອ ູ 
				..... oeh
			
			
			
			ເ ອ
			..... e (eh)
			
			ເອະ
				..... e/ay (short) 
			
			ເອັ 
				..... e/ay (short) 
			
			ແອ
			..... ae (long) 
			
			ແອະ
			..... ae (short) 
			
			ແອວ
			..... aeo (aew) 
			
			ອົ
			..... o (short) 
			
			ໂອ
			..... oo (oh - long)
			
              | 
            
            
			ໂອະ
			..... o (short)
			
			 
			ໂອ ຍ
			..... ohy
			
			ເອາະ
				..... o (aw short) 
			
			ອໍ
				..... o (short) 
			
			ອຍ
				..... oy 
			
			ເອິ 
			..... eu 
			
			ເອີ 
			..... euh 
			
			ເອີຍ
			..... euy 
			
			ເອັຍ
			..... ia (short) 
			
			ເອຍ
			..... ia (long) 
			
			ຽ
			..... ia (long) 
			
			ຽວ
			..... io (long) 
			
			ເອີອ
			..... 
				eua 
			
			
			ອົ ວ
			..... ua (long)
			
			ອົວະ
			..... ua (short) 
			
			-ວ- ..... ua (cons. 
				used as a vowel) 
			
			ໃອ
			..... ai (ay)
			 
			
			ໄອ
			..... ai (ay)
			 
			
			ເອົາ
				..... ao  | 
           
         
      Note: all the above the vowels arte written 
		together with the special consonant-vowel 
				ອ,  
		but can be used in combination with any other consonant. 回 
  
      
Numerals 
          
            |   | 
            
			 ໑ ..... 1 
    
      ໒
      ..... 2 
    
      ໓ 
    ..... 3 
    
      ໔ 
    ..... 4 
    
      ໕ 
    ..... 5  | 
            
    
      ໖
      ..... 6 
	
      ໗
      ..... 7 
    
      ໘ 
    ..... 8 
    
      ໙ ..... 9 
    
      ໐ ..... 0  | 
              | 
           
         
      
    
Peculiarities 
 ຫຼ
..... l used as high class consonant, also written 
ຫລ 
ຫລ 
..... 
          l used as 
	high class consonant (=ຫ+ລ), 
	also written ຫຼ 
ໜ
..... n used as high class consonant (=ຫ+ນ) 
ໝ.....
m used as high class consonant (=ຫ+ມ) 
໌ 
..... mai tan takaat, kahran (silences or changes 
          final sound) 
ໆ
..... yamok (used for repetition) 
        
      
      Tones (marks and rules)     
          Tone marks: 
່
	..... mai ayk 
້ ..... 
mai tho 
\ 
            
	    Tone rules: 
	 
              
    | 
	
    High tone class | 
    
	
    Mid tone class | 
    
	
    Low tone class | 
               
              
    | 
    
	ຖ ຂ ຝ ສ 
	ຫ ຜ | 
    
	
	ກ ຈ ດ ຕ ບ ປ ອ ຢ | 
    
	
	 ຄ 
	ງ ຊ ຍ ທ 
	ນ 
	ພ ຟ ມ 
	ລ ວ ຮ | 
               
              
    | 
	living sound = rising tone       
	 
    
    dead sound (short vowel) = high tone 
    dead sound (long vowel) = low falling 
    tone 
      
	  
    ່ = 
	mid tone 
    
	້ = low falling tone  | 
    
	living sound = rising/low tone 
    
    dead sound (short vowel) = high tone 
    dead sound (long vowel) = low falling 
    tone 
      
	  
    ່ = 
	mid tone 
    
	້ = high falling tone 
     | 
    
	living sound = high tone          
	 
    
    dead sound (short vowel) = mid tone 
    dead sound (long vowel) =  
    high falling 
    tone 
      
	  
	່ = mid tone 
    
	້ = high falling tone  | 
               
             
          
        
		Note: The 
		tone for certain words may be different from region to region, e.g. the 
		tone for one word with a certain pronunciation characteristic may be 
		high for one region but low in another. 
		  
		
		
		 回 
		 
 
		  
            
            
            
            
  
		 |